Fred Cogswell
Catégories: Auteurs (hommes) - Auteur.e.s anglophones - Poètes - Auteur.e.s - documentaires - Vallée du Fleuve Saint-Jean
Source: New Brunswick Canada
Biographie
Fred Cogswell, Ph. D., est né à East Centreville, au Nouveau-Brunswick, le 8 novembre 1917. Poète, rédacteur en chef, traducteur et professeur, il a grandement contribué à maintenir la tradition de la poésie au Nouveau-Brunswick.
Cogswell est entré au département d’anglais de l’Université du Nouveau-Brunswick en 1952 et a été nommé professeur émérite en 1983. Il a travaillé comme rédacteur en chef pour The Humanities Association Bulletin, Fiddlehead Poetry Books et deux volumes de The Atlantic Anthology. Surtout à titre de fondateur et de rédacteur en chef de la revue The Fiddlehead (1952–1967), Cogswell était reconnu à l’échelle nationale comme un pionnier du secteur de l’édition en anglais. Il a ainsi donné une voix à des auteurs qui autrement n’auraient jamais été entendus.
Il s’est intéressé à la poésie du Québec, et ses traductions de poèmes québécois (comme dans One Hundred Poems of Modern Quebec, 1970) l’ont connecté à un large mouvement. Il était lui-même un auteur prolifique. Après avoir publié son premier ouvrage dans les années 1930, il n’a jamais cessé d’écrire. Son oeuvre se distingue par son adhésion aux conventions et sa maîtrise de la forme et de la langue, et est considérée comme un parfait exemple de l’art de la poésie. À sa mort, le 20 juin 2004 à Vancouver, en Colombie-Britannique, Cogswell avait publié plus de 40 recueils de poésie.
Fred Cogswell a reçu trois diplômes honorifiques d’universités du Canada, le Prix Alden-Nowlan pour l’excellence en arts littéraires ainsi que la médaille commémorative du 125e anniversaire de la Confédération du Canada. Il avait été nommé membre à vie de la League of Canadian Poets, de l’Association of Canadian Publishers et de la Writers’ Federation of New Brunswick. Il a été reçu membre de l’Ordre du Canada et, à titre posthume, de l’Ordre du Nouveau-Brunswick.
Quel est votre livre néo-brunswickois préféré? Pour quelle(s) raison(s)?
David Galloway : Lesquels de vos livres comptent le plus pour vous?
Fred Cogswell : Parmi ceux que j’ai écrits? Probablement The Stunted Strong parce que j’y ai décrit, plutôt consciemment, ce que je ressentais inconsciemment par rapport à l’atmosphère dans laquelle j’ai grandi. Alors, cela était très important pour moi. Un livre que j’ai publié, en 1968 je crois, Star People, comptait beaucoup pour moi parce qu’il représentait, je suppose, ma réaction à la liberté et au chaos qui ont caractérisé les années 1960. Alors, ce livre était plutôt important. Il en est de même, il me semble, pour le recueil Pearls, que j’ai écrit après le décès de ma fille, qui est morte du cancer.
[Traduction]
Prix littéraires |
|
---|---|
Ordre du Nouveau-Brunswick - 2004 | |
Médaille commémorative du 125e anniversaire de la Confédération du Canada - 1997 | |
Prix Alden Nowlan pour l’excellence dans les arts littéraires en anglais - 1995 | |
Doctorat honorifique en droit, Mount Allison University - 1988 | |
Doctorat honorifique en droit civil, King's College - 1985 | |
Doctorat honorifique en droit, St. Francis Xavier University - 1983 | |
Ordre du Canada - 1981 | |
Bliss Carman Poetry Award - 1947 | |
Bliss Carman Poetry Award - 1945 |
Titre en vedette |
||||
---|---|---|---|---|
The Stunted Strong (2004) |
Extrait: Valley-Folk O narrow is the house where we are born, And narrow are the fields in which we labour. Fenced in by rails and woods that low hills neighbor Lest they should spill their crops of hay and corn. O narrow are the hates with which we thorn Each other’s flesh by gossip of the Grundies. And narrow are our roads to church on Sundays, And narrow too the vows of love we’ve sworn. But through our fields the Saint John river flows And mocks the patterned fields that we enclose: There sometimes pausing in the dusty heat We stretch cramped backs and lean upon our hoes To watch a sea-gull glide with lazy beat To wider regions where the river goes. |
Trouvez cet auteur dans le catalogue des bibliothèques publiques du Nouveau-Brunswick.
Source(s):