Government of New Brunswick

Yvonne  Wilson
Catégories: Auteures (femmes)Auteur.e.s anglophonesRomanciersCÔte de Fundy

photo of author
Source: Trinity Enterprise Inc.



Biographie

Née Cougle à Saint-Jean, je n'ai pas encore quatre ans lorsque j'apprends qu’ICI n'est pas le seul endroit. L'imagination de l'enfant s'éclata librement ; les pieds suivirent.

Diplômée de l'école McAdam High, puis de la Dalhousie University, cela ne m'a toutefois pas guérie de ma bougeotte. Je suis devenue professeure de sciences (B. Ed., Université du Nouveau-Brunswick), mais à Campbellton, on insista fortement pour que j'enseigne la « composition » ; n'importe qui peut enseigner l'anglais! J'ai adoré. J'ai enseigné l'anglais à Val-d'Or (Québec), à Montréal, à Vancouver, en Nouvelle-Zélande et en Australie Occidentale. J'ai terminé ma carrière d'enseignante à titre d'enseignante principale dans le laboratoire d'écriture de l'Université du Nouveau-Brunswick à Saint-Jean.

Pendant ce temps, j'ai ajouté le nom Wilson, édité des articles scientifiques, élevé deux filles et commencé à écrire de la fiction. Je suis devenue éditrice de livres chez DreamCatcher Publishing de Saint-Jean, puis chez Trinity Enterprise (spécialistes des cyberlivres).

J'ai publié dix romans, dont le roman humoristique Trinity Romances par « Briann Stuart », et un ouvrage sur l'écriture avec Allison Mitcham. Et je pense que mon chef-d'œuvre est à venir.



Quelle influence le Nouveau-Brunswick a-t-il eu sur votre œuvre?

Lorsque vous conduisez sur la colline de Petersville et que, devant vous, vous voyez le brouillard, vous arrivez chez vous. Lorsque vous sentez que l'avion commence à descendre, vous souriez; vous arrivez chez vous. Lorsque vous vous réveillez dans le train et que vous voyez la neige fraîche sur les épinettes qui défilent devant vous, vous arrivez chez vous.

Je n'ai jamais vu un oiseau dont je ne me suis pas souvenue ni un champ de fleurs sauvages sous un soleil d'été ; et chacun d'eux soutient la comparaison avec les goélands dans le brouillard, les mouches noires dans les pissenlits ou les toutes petites fourmis dans un bouquet de pâquerettes. Le Nouveau-Brunswick c'est la patrie, le point d'ancrage, le modèle de référence, derrière chaque inspiration.

Quel est votre livre néo-brunswickois préféré? Pour quelle(s) raison(s)?

Mon livre néo-brunswickois préféré s'intitule Funny Fables of Fundy, livre de poèmes pour enfants écrit par Grace Helen Mowat (1875-1964).

J'ai perdu l'exemplaire que j’avais quand j’étais enfant, et personne ne s'est réjoui davantage que moi, lorsqu'il a été réimprimé il y a quelques années. Qui aurait pu oublier l'épitaphe?


Jersey Lily. Paris Green
Jersey Lily no more seen.

Selon vous, quel est le point culminant de votre carrière jusqu'à présent?

Cyril Connelly a dit : « Le vrai rôle d'un écrivain est de produire un chef-d'œuvre et aucune autre tâche n'a de l'importance… » (traduction de The Unquiet Grave) Ressentir l'évolution de l'histoire à mesure qu'elle s'écrit sur la page est revigorant. Sentir qu'un autre livre insiste pour être écrit est essentiel au maintien de la vie – une vraie dose d'adrénaline. Plus que tout, c'est la promesse que le chef-d'œuvre reste à écrire.

Un lancement réussi est plaisant; les compliments des lecteurs dont l'opinion est respectée donnent un sens aux heures passées à l'écriture : percevoir des droits d'auteur, c'est bien ; mais c'est l'écriture qui compte.

J'ai été chanceuse. En tant qu'éditrice de livres, je sais que la plupart des manuscrits sont retournés à l'expéditeur. Mais je pense que j'aurais écrit mes livres si aucun d'entre eux n'avait jamais été publié. Si une histoire est en vous, vous devez la laisser sortir.


Titre en vedette

 
A Deeper Sea
(2006)

Trouvez cet auteur dans le catalogue des bibliothèques publiques du Nouveau-Brunswick.


Source(s): Auteure